Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
European countries, in particular, should work with Iran and the Obama administration to develop channels of communication between Tehran and Washington that will outlive President Obama's tenure, and to send firm signals of their continued political commitment to the deal.
Similar(59)
Over the last four years she has aligned values, developed channels of communication with and between organizers, listened and adapted the framework, and empowered organizers with a great deal of responsibility.
He said the measures would "only aggravate the situation, in terms of disrupting all channels of communication between the international community and the Taliban".
Trita Parsi writes that the challenge now is to ensure that the channels of communication between the U.S. and Iran are not limited to the personal rapport that has developed but will survive into succeeding administrations.
SSH is an encryption-based protocol used to create secure channels of communication between computers.
Across the generations, the channels of communication between children and their parents are stymied by the secrets of the past.
But more importantly, they are the channels of communication between cells that make possible all brain functions, including perception, memory, emotion and thinking.
Open data is an enabler – not a guarantee – of good participation: Participation implies creating legitimate channels of communication between citizens and governments, and opening up data does not create that channel.
Strong channels of communication between stakeholder groups.
Smart or autonomous cars and vehicles are prime examples of machines which will benefit from more streamlined channels of communication between device and user.
"SMS text messaging was the most critical in maintaining channels of communication between Iranians in Iran.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com