Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
This includes working with individual charities to develop bespoke measurement frameworks and tools, and developing shared approaches such as NPC's well-being measure, which will be available to charities next year.
The Savile Row Bespoke Association was founded in 2004 to protect and to develop bespoke tailoring as practised in Savile Row and the surrounding streets.
With those goals in mind, you can choose which modules from your standard presentation to include, and whether you need to develop bespoke material to augment it.
The company went on to develop bespoke software, termed a "defeat device", that allowed its cars to produce up to 40 times as much pollution on the roads than under strict US emissions test conditions.
So we have had to develop bespoke service delivery processes and capability, which has tested our organization and tested our processes to be able to respond to the demands of a Formula One team.
"If we understand the genetic basis for variation between individuals it could be possible to develop bespoke ways to control mosquitoes better, and develop new ways to repel them.
Similar(48)
Tony will manage the brand partnerships team in Australia and will be responsible for developing bespoke brand solutions for clients.
The best profits come from recruiting foreign students on to existing courses, although, says Pine, colleges are also developing "bespoke qualifications".
On its Web site, for example, SandiTech, an information technology consultant in England, says it develops "bespoke software for specific client requirements".
He develops bespoke resources for schools and provides training on responding to e-safety risk.
Users developed bespoke access tools to structures they did not fully understand sometimes delivering them incorrect results.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com