Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
And any form can suffer from a variety of problems that develop because of the design itself.
Varicose veins develop because of the failure of a series of small, one-way valves in the veins.
Over time, data warehouse (DW) systems have become more difficult to develop because of the growing heterogeneity of data sources.
"These are difficult cases to develop because of the very nature of the drug culture," Mr. Fox said in an interview today.
"Pesticides are really difficult for chemical companies to develop because of the relatively close relationship between the Varroa and the bee," says Bowman.
In particular, we should be on the lookout for what habits of mind might develop because of the necessity of specifying geographic directions all the time.
Similar(37)
Shin splints develop because of overuse of the posterior tibialis muscle in the lower leg near the shin.
The over-exaggeration of your flaw and the self-consciousness you develop because of it causes the feelings of inferiority.
His concerns may have developed because of the antisacramental tendencies prevalent in the Netherlands at that time, tendencies that developed from the humanism of Erasmus and the ethical concerns of the Brethren of the Common Life.
In animal models of essential hypertension, arterial stiffness does not develop because of structural modifications of the vessel walls with redistribution of the mechanical load toward elastic materials.
It was developed because of the buttress in Eton Chapel.
More suggestions(13)
implement because of the
create because of the
elaboration because of the
develops because of the
designing because of the
design because of the
developments because of the
achieving because of the
development because of the
reinforcing because of the
prepared because of the
designs because of the
developing because of the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com