Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Returning to the 2010 briefing document, it is unclear how MI5 specifically intended to improve its ability to analyze the increasing amounts of data it was intending to pull in — although it also writes of a need to "develop at pace… capabilities (i.e. processes, people and technology) which will enable it to improve investigative value from its collection investment".
Similar(59)
Adoption activities relate to planning by international organizations to identify and ensure that information needed for normative guidance and policy recommendations are developed at pace with, or as part of, clinical development [ 43].
Lawyers and engineers need to sit together to establish the legal ground rules to ensure technology develops at pace with regulation to ensure safety and security are never playing catch-up.
"We encourage countries to develop at a pace that's comfortable for them … local context matters," she says.
If the series continues to develop at this pace, it will one day rival the mighty Final Fantasy... just not quite yet.
Without subsidies and a well-resourced Department of Energy, though, Britain's green industry will not develop at the pace needed to make sure their talents are utilised to the full.
"Let's take our time with him and let him develop at his pace.
That's when the destination suddenly becomes clear, the process speeds up, and we develop at maximum pace.
Let them find their own skills and interests and to let them develop at their pace.
Develop the patience to let things develop at a pace based on someone else's interest rather than on yours.
In the late 20th century, the term asynchrony was used to describe the developmental characteristics of gifted children; that is, their mental, physical, emotional, and social abilities may all develop at different paces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com