Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
The questions don't develop as much as they might; we're asked to vote for "change" without ever establishing what the status quo is.
My job is to build on that, to help the city develop as much as it can in the years that follow.
A typical modern electric locomotive rated at 6,000 horsepower has been observed to develop as much as 10,000 horsepower for a short period under these conditions.
I would argue that while a family camp may offer some benefits for the parent-child relationship, it doesn't help children develop as much as they would in a traditional sleep-away camp setting.
Conner, who has helped the cup develop as much as anyone, likes what he sees for the event, even if he must watch from the spectator boat or his home in San Diego.
The university hopes to create a satellite campus on Governors Island, plans to move its nursing school north to its "health corridor" on First Avenue and wants to develop as much as one million square feet of space near Polytechnic Institute of New York University in Brooklyn.
Similar(48)
In late 1943 Spitfires powered by Rolls-Royce Griffon engines developing as much as 2,050 horsepower began entering service.
Few aero engines developed as much as 250 horsepower, and top speeds of 200 km (120 miles) per hour were exceptional.
In "Zoo Story," Mr. Albee's characterization of Peter may have been developed as much as the audience required, which makes "Homelife" a valued-added effort, sort of like adding moisturizer to a perfectly good bar of soap.
Mexico's education ranks in the cellar among nations of similar size and wealth, a deficiency long cited as a prime reason the country has not developed as much as it could have.
The traditional stone dust and water barriers were originally designed and developed as much as 50 years ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com