Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"develop as a result" is a grammatically correct and usable phrase in written English.
You can use it when you want to describe how something has changed or progressed because of a particular cause or outcome. Example: As the company implemented new strategies, the employees' skills began to develop as a result, leading to increased productivity and higher profits.
Exact(60)
Furthermore, new diseases continue to develop as a result of advances in technology.
They are instead related to the diseases that develop as a result of chronic diabetes mellitus.
Temporary lactose intolerance can also develop as a result of gastroenteritis and other illnesses, or after repeated courses of antibiotics.
Thus, in contrast to Festinger's ideas, Moscovici believed that groups progress and develop as a result of conflict.
He is blamed for allowing the housing bubble to develop as a result of his low interest rates and lack of regulation in mortgage lending.
The tide of commuters is coming in, and we can either be strangled by it or develop as a result of it".
"Any queues that develop as a result will be highly visible and could have a serious negative impact on business, trade and tourism.
A native overseas carrying trade began to develop as a result of the growth of shipbuilding at Santander, Barcelona, and other seaports.
Surface corrugation and nonuniform shapes develop as a result of irregular condensation.
Anxiety and depression can develop as a result of the disease itself.
Diagnostic impact fractures, which can only develop as a result of longitudinal impact, underpin this method.
More suggestions(16)
develop as a destination
develop as a balance
develop as a teacher
develop as a driver
develop as a group
develop as a mother
develop as a parent
develop as a candidate
develop as a cricketer
develop as a coach
develop as a quarterback
develop as a player
develop as a club
develop as a function
develop as a base
develop as a rider
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com