Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "develop and hone" is correct and usable in written English.
This phrase can be used to refer to the process of improving and refining an existing skill or ability. For example, "I've been developing and honing my photography skills over the last year."
Exact(51)
Students develop and hone their literary technique in workshops.
Some campaigns are going to great lengths to develop and hone these ads.
Rather, given the neural endowment, the educational challenge is to develop and hone it through practice.
Before the internet, bands would take years to develop and hone their shtick, but that's what it's like these days.
The course is designed to develop and hone the skills necessary to complete the senior paper.
The frequent changes to the checklists also give engineers continual opportunities to develop and hone their skills.
Similar(9)
The Bulli creative team has been developing and honing the technique ever since.
Heather Woodbury, a stalwart proponent of the solo form, has been developing and honing "What Ever" for nearly a decade.
Many of the algorithms used by Google and Skype Translator have been developed and honed by university researchers.
Religions have spent millennia developing and honing toolkits for extracting meaning, morality, wisdom, and inspiration from a central sacred text.
Between these beginnings and 1938, when he began to write The Big Sleep, he wrote 21 Black Mask stories, developing and honing the qualities of his mature work.
More suggestions(17)
create and hone
develop and refine
develop and correct
develop and deepen
develop and complement
develop and finalize
develop and streamline
develop and advance
develop and expand
develop and enhance
develop and sharpen
develop and improve
develop and fine tune
develop and improving
develop and perfect
develop and developing
develop and further
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com