Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"develop an infection" is correct and can be used in written English.
You can use it when referring to someone or something contracting an illness due to a germ or virus. For example, "The patient was admitted to the hospital after developing an infection."
Exact(44)
"It is very unlikely that a human would develop an infection from eating a bird infected with P. multocida," Dr. Schuler said.
Cultures of this fungus were used to develop an infection protocol in which ant hosts are infected through an injection of fungal material.
Historically speaking, people with the bad luck to develop an infection have never had it so good.
Because the bone broke through the skin, Pitino said, doctors were monitoring Ware to make sure he did not develop an infection.
Quarantine applies to healthy, disease-free individuals or animals that might develop an infection after a variable and asymptomatic "incubation period".
Up to 5% of patients undergoing operative procedures will develop an infection leading to a prolonged hospital stay with increased cost.
Similar(16)
To develop an infection-sensitized newborn animal model of HI injury and to investigate whether HT is neuroprotective in this setting.
Between the births, the mother developed an infection.
Three days after the birth, the baby developed an infection.
At 9 months she developed an infection near her toenail.
As an infant, Mr. Paterson developed an infection that left him legally blind.
More suggestions(15)
develop an inflammation
develop an exposure
developed an infection
creating an infection
develops an infection
implementing an infection
developing an infection
design an infection
prepared an infection
development of an infection
develop fever
develop an infectious
develop measles
develop disease
develop illness
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com