Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
The project aims to develop an autonomous swimming robot able to operate indefinitely in remote, unstructured locations.
Europe can hardly fault the US for its unilateral behaviour while failing to develop an autonomous foreign policy of its own.
The MNLF signed a peace accord brokered by a committee of the Organisation of the Islamic Conference with the government in 1996, but hundreds of its fighters held on to their arms and have recently accused officials of reneging on a promise to develop an autonomous region for minority Muslims in the southern Mindanao region.
The objective of this study was to develop an autonomous navigation system using a laser scanner.
In this work we develop an autonomous application for geographic feature extraction and recognition in coastal videos.
In this paper, we develop an autonomous construction system in which self-contained ground robots build a protective barrier by means of compliant pockets.
Similar(50)
Glen De Vos, vice president of Delphi's business-services unit, says the Intel deal gives the company everything it needs to develop an autonomous-driving package to sell to automakers.
Leading the pack is IBM, which is developing an autonomous computing system that has intrusion detection built into it so that targeted machines can take care of themselves.Almost all these new network-security systems start from the notion that intrusions are inevitable.
BMW, Intel and Mobileye have a new partner in their previously announced initiative to co-develop an autonomous driving platform.
The ride-sharing startup (can we still call it a startup?) said it would be partnering with Magna to "co-develop" an autonomous driving system.
British engineers have developed an autonomous navigation system for a Mars rover.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com