Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
By adolescence, children develop an ability to deal analytically with objects apart from their immediate perceptual characteristics.
Whether collaborating across departmental functions, meeting other people or getting your work known, you'll need to develop an ability to connect and communicate with others.
Those studying marketing will develop an ability to understand market needs and customer behaviour, interpreting business statistics as well as exploring topics such as digital marketing and the language used in campaigns.
We cannot, but the more we immerse ourselves in any diary the better we come to know the writer and we soon develop an ability to tell if he is a self-deceiver on a serious scale.
It was perhaps this upbringing that helped Mr. Thaksin develop an ability to connect with rural Thai voters — a trait that has apparently endured despite his enormous wealth earned in his telecommunications and other businesses.
Lancaster lecturer Dr Catherine Easton says students must develop an ability to analyse the nature of the source material within Wikipedia, adding that the educator should ensure there is "a strong, continuing focus on the need to support academic work with references to acceptable scholarly sources".
Similar(38)
Developing an ability to speak complex language would have been a direct outcome, for example.
He developed an ability to make money while many other architects were searching for work.
Locked in his room with his electric guitar, young Johnny developed an ability to endure loneliness.
Cattle-herding peoples developed an ability to digest milk as adults through mutations that provided a definite survival advantage when times were hard.
But more important, not dealing with such sensitive issues prevents young people from developing an ability to cope with the outside world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com