Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
It is important to develop all aspects of marine technology.
An MIT academic club that focuses on helping to develop all aspects of science, engineering, and technology business creation.
The MIT Entrepreneurs Club (e-club) is an MIT academic and service club that focuses on helping to develop all aspects of science, engineering, and technology business creation.
The MIT Entrepreneurs Club is an academic club that focuses on helping to develop all aspects of science, engineering and technology business creation.
James Jockyy" Petrie, who for many years was head of creative development at Heston Blumenthal's Fat Duck in Bray, recently joined the Ledbury in a similar role to help develop all aspects of the restaurant.
This move helps them to develop all aspects of mobile marketing and fully leverage the opportunities that connected consumers represent" Carter said.
Similar(50)
When fed an excess calorie atherogenic diet over several months, Ossabaw swine develop all the pathological aspects of MetS, including hypertension, dyslipidemia, glucose intolerance, endothelial dysfunction, steatohepatitis, as well as atherosclerosis in the coronary vasculature.
As such, Teacher has spent time developing all aspects of Storrie's game, to compensate for what he might lack in brute strength.
This mentor represented a cadre of men and women initially recruited to work in elementary schools between the world wars and who, despite being looked down upon by many of the more established professions, were dedicated to developing all aspects of pupils' lives.
JHR, the first author, designed and developed all aspects of the study.
JMW designed and developed all aspects of the study, performed chemotaxis experiments, drafted the manuscript, and addressed reviewers concerns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com