Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
That information can be used to develop additional services which make the site even more attractive to users.
Similar(59)
Preserving the body of annotations and associations between items developed over time by members of the community also builds a valuable storehouse of knowledge that could be used for developing additional services such as recommending.
Informants in three clinics reported that communication between primary care and mental health leaders resulted in developing additional services that primary care providers perceived were important such as focusing on patient adherence to chronic care guidelines and pain management.
Badi says the Series B will also be used to expand the size of its team, up to 100percentt, and also to develop additional extra services intended to make life easier for landlords and tenants.
The startup also plans to "double down" on its engineering team to develop additional value-add services for customers, such as advanced analytics.
The startup also plans to "double down" on its engineering team to develop additional value-add services for customers, such as advanced analytics.
The new funding will be used to develop additional corporate partnerships as well as for expanding the site's services internationally.
Anna H., however, was beginning to develop additional visual problems.
Second, they're working on developing additional accessibility features not yet available, and third they're helping Japan Post with the service layer required to deliver this to the elderly.
Interestingly, other WeChat services not based on ads point to other areas where you could imagine WhatsApp (and Facebook) also potentially developing additional features.
In conjugation, Apabhramsha has developed additional terminations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com