Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is easy to underestimate how important it is to protect the data we develop abroad and we need to know it is safe.
Similar(59)
There is a reactor now being developed abroad that produces more fuel than it consumes.
Nat Geo Wild is a rare example of a network that was developed abroad and imported to America.
European business leaders and politicians are just as worried as their American counterparts about China subsidizing its own industries, discriminating against foreign companies, and exploiting technology developed abroad.
Companies that could achieve low-cost reductions, however, cannot realize the profits by making those reductions, and the market infrastructure of brokers and trading experience is developing abroad.
A similar fate befell his replacement, Antonio Ruiz Soler, "El Bailarin", another anti-Francoist whose elegant, balleticised style of Spanish dance had been developed abroad.
One of the main commercial activities of Russian research institutes is leasing or selling their property and land.Scientific inventions tend to be developed abroad.
Mr. Suh says that after decades of copying and improving technologies developed abroad, it is time for South Korea to try a new technology that no one has used before.
While several alternative avenues of patent monetization exist in the U.S., such models are not well developed abroad. .
Though domestic policies aimed at developing innovation capabilities in a particular technological area may result in more innovation, such policies may also invite more competition from technologies developed abroad.
He looks ahead 10 years to ask whether the "Great Eight Technologies" will still be in the lab or developed abroad; whether they will have spawned new British Googles and Facebooks or attracted multinationals around British research centres.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com