Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
"Information continuity" emphasises the need to ensure effective communications between health care professionals, while "longitudinal" and "relational" continuity focus on the patient having interactions with as few staff as possible, and sufficient time to develop a useful relationship.
Continuity of care has many interpretations [ 1]. "Information continuity" emphasises the need to ensure effective communications between health care professionals, while "longitudinal" and "relational" continuity focus on the patient having interactions with as few staff as possible, and sufficient time to develop a useful relationship.
Similar(58)
The challenge is for the smart meter to prove itself in terms of developing a useful relationship with the user, through new forms of user engagement (understanding, expectation, and behavior) enabled by new design and media approaches.
We used a sonomicrometric determination of ventricular dimension to examine the effect of ischemia and reperfusion on the work-length relationship in the intact heart to develop a useful and precise variable of ventricular contractile response to injury.
In the process of doing so, a useful relationship is developed relating the size and flexibility of a molecule to the accuracy of reproduction.
Showing enthusiasm will help you to develop a mentor/mentee relationship – something that was useful for Ayisha Adedeji, a newly qualified associate at DLA Piper.
In our experience, there are specific steps CEOs and CMOs can take to develop a working relationship that is dynamic and useful.
This will provide FML with an opportunity to develop a personal relationship with doctors, something that is useful and valuable for service providers within a licensed industry.
Develop a good relationship with the learners.
"We develop a strong relationship".
Over time they develop a close relationship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com