Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Subsequently, in order to develop a toolbox to further the understanding of the mechanisms of the disease as linked to changes in the cytoskeletal architecture and hypertrophy of cardiac myocytes, a continuum bi-phasic model applicable to cardiac tissue is formulated based on the theory of porous media (TPM).
Similar(59)
The goal was to develop a toolbox of recommendations to reduce the variability of reoperation rates and improve cosmetic outcomes.
We adopt a continuous-variables approach to develop a toolbox of quantum operations to manipulate one or two vibrational modes at a time.
New technologies need to be applied to develop a toolbox of methods for assessing exposure, susceptibility, and biological response in large surveillance studies.
To this purpose, it is not the intention of the Commission to propose a one-size-fits-all solution; on the contrary, we would like to develop a toolbox, including short- and medium-term practical actions, in order to provide cities with the tools to address, in an integrated way, specific issues related to urban mobility.
"Perhaps we should develop a toolbox of incentives (including loan guarantees) to attract companies into a cluster and not rely on a single company to build the cluster around".
Immersing yourself like this will help you develop a toolbox of techniques you can use to be funny.
The software was developed as a toolbox to be used in Matlab.
At ONERA, we recently developed a toolbox dedicated to data processing for flutter tests.
To facilitate the measurements, we developed a toolbox, which could automatically measure the mean value for each frequency bin of all MEG sensors.
So Procter & Gamble developed a toolbox of technical and statistical innovations that calculated the cost of such interruptions while also helping to prevent them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com