Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
The people who show at Westminster are trying to develop a quality bloodline of dogs, and they recognize that they won't pay for themselves".
Hired in 2008 to help develop a quality control lab, he said the people he worked with on that project were all experts in their field.
Results were used by host site staff to develop a quality improvement plan.
Another way of helping users gauge an application's reliability would be to develop a quality 'kite mark' for the field.
This paper describes PETNET's efforts to develop a quality system for use in the production of PET tracers.
Accordingly, the Dutch Ministry of Health created an expert panel to develop a quality requirement framework (QRF) for basic EM care at EDs.
Similar(37)
They suggest that direct observation of staff resident interactions is necessary to develop a quality-of-life information base that can be used for improving these interactions.
This article presents some considerations for navigating the world of quantitative laboratory-developed assays and proposes a paradigm for developing a quality system for these assays.
In a previous study we therefore developed a quality management model for integrated care, called the Development Model for Integrated Care (DMIC) [ 30, 31].
"And whatever she puts her mind to, [she] develops a quality which is so distinguished".
I'm no filmmaker or screenwriter, but drama and conflict does seem important in developing a quality, dimensional film.
More suggestions(20)
create a quality
prepare a quality
provide a quality
implement a quality
design a quality
reinforcing a quality
development a quality
achieving a quality
implementing a quality
implements a quality
develops a quality
designing a quality
designs a quality
creating a quality
developing a quality
develop a comfort
develop a marketing
develop a theme
develop a plot
develop a design
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com