Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
We needed the apes to develop a mix of facial expression, gesture and the spoken word.
Faced with the task of making it worth visitors' effort to spend 30 more minutes with the display, after having already toured the sites and main museum at Auschwitz-Birkenau, Mr. Shalev huddled with researchers, teachers and survivors for several years to develop a mix of moving images, maps, audio clips of Hitler's anti-Semitic rants and survivors' videotaped testimony.
He plans to develop a mix of small- and big-budget movies to help stabilize revenues.
Over the last ten years, Duke's Executive Vice President Tallman Trask III, Pearce, and others have worked to develop a mix of bricks, the colors of which complement those of Duke stone.
Females also develop a mix of winter and striped feathers before reaching their summer appearance.
Similar(55)
But it has now developed a mix of low fares and friendly service that appeals to America's vast herd of cattle-class commuters.
Mimi Fritz, the market's new executive director, is hiring five staff members and developing a mix of local farmers, businesses, restaurants and programs to inhabit the building.
Since then, the station has been developing a mix of news and weather reports, interviews with artists and a wide range of music, including Buddhist chants, sound art and heavy metal.
Space travel called for developing a mix of new technology: materials that could withstand tremendous variation in environmental conditions, compact, lightweight food, and a myriad of analytic applications for flightpath computations, meteorology, monitoring astronaut life functions and other uses.
We developed a mix of empirical and modelled cost and health impact estimates applied to all 70 countries.
We developed a mix of empirical (where available) and modelled (projected from empirical data) cost estimates applied to all 70 countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com