Your English writing platform
Free sign upExact(2)
"He helped us develop a language to talk to other musicians".
"It was a collaborative process between us to develop a language to talk about the place," Abu Hamdan told me recently by phone, from Beirut.
Similar(56)
This work also develops a language to describe a wider family of cases for reconstructing state space manifolds from multiple observational time series to encourage wider applicability of SSR in the natural sciences.
Participants from these two groups described a number of benefits from participating in the workshops including feeling reassured that the service exists; gaining the understanding, tools and confidence to recognise psychosis; being able to seek advice before a crisis is reached; finding the correct support for people who need it; and developing a language to talk about psychosis.
It's time to stop siloing our movements; to develop a language and framework to name the ways violence operates interpersonally and structurally along the lines of identity and power in society.
While working at Lehman Brothers in 1990, I helped to develop a language called BondTalk to model collateralized mortgage obligations.
Its greatest achievements were to develop a language of equal rights for women and to garner women the right to vote.
"We'll have to develop a language for drawing the boundaries and respecting them.
We have a class every morning to develop a language of movement we all use as an ensemble.
But as a choreographic team, these young artists have begun to develop a language very much their own, echoing Cunningham in some respects, wildly diverging in others.
A couple of years ago the US Congress established an expert commission to develop a language or symbolism capable of warning against the threats posed by American nuclear waste dumps 10,000 years from now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com