Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For our proposed mobile robotic cart development, we attempted to develop a handling interface and a motion control method for a mobile robotic cart that can be operated similarly to a wheeled walker type conveyance cart as shown in Fig. 5.
Similar(59)
Fourth, although SXL has several important functions in the female germline, previous attempts to develop a genetic handle on its germline-specific targets have been unsuccessful [19].
Therefore we present methods based on medical imaging to develop a tool handle with optimal size and shape for a target population.
Therefore, we utilized methods based on medical imaging to develop a tool handle with optimal shape to increase the performance, comfort, and the stability in the hand.
With cold-war sobriety they have been meeting regularly to develop a plan for handling a bacterial or viral disaster.
The "five-paragraph essay" is not the root of the problem; in fact, it's a reasonably good way to develop a little facility handling supporting evidence.
It's best to develop a vision for handling these issues now; otherwise, when the day of this data arrives, you may not like what you see.
There were no examples of negative chief complaints such as "no cough", in our nine-year database, so we did not develop a system for handling these.
We develop a framework to handle a time-varying network topology in which not every node has local observations to generate own local tracking estimates (incomplete data).
In addition, co-composting allows resource recovery with many advantages such as reduced cost compared to separate treatment systems, developing a better handling and digestibility of the solid waste (Angelidake and Ahring 1997).
In this artisanal format, a producer depends on the director to develop a distinctive way of handling scenes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com