Sentence examples for develop a glossary from inspiring English sources

Exact(3)

There seems to be a need to develop a glossary of corpus-based engineering vocabulary or word list to meet the needs of these engineering students.

The Guidelines International Network G-I-NN) Updating Guidelaunchedrking Group lannched an initiative to develop a glossary (the Updating Glossary) with domains, terms, definitions, and synonyms related to updating of clinical guidelines (CGs).

Therefore, the categories were subsequently used to develop a glossary, which acted as an aide memoir.

Similar(56)

The US National Human Genome Research Institute has developed a glossary that could be linked to the test report or included in the user guide [ 126].

From our literature review, we developed a glossary to guide our discourse (Appendix 1) and identified seven key LO frameworks that best informed healthcare contexts (Table 1).

It provides a starting point to develop an entire glossary of geological terms in the native language, providing an instrument to support native language revitalisation, reclamation, and regeneration.

The osteopathic profession developed a standardized Glossary of Osteopathic Terminology in 1981 that has been updated annually ever since [ 29].

In the case of the methods data element, we have developed a small glossary to categorize similar laboratory procedures.

Smite et al. (2014) conducted a Delphi-inspired study with GSE researchers to develop an empirically based glossary and taxonomy, focused on the sourcing strategy aspect of GSE projects.

We developed an evolving glossary of outcomes to guide their categorization.

Innovatory phase: to develop an ICF-based multidisciplinary report and an ICF glossary.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: