Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
"But if we can develop a forum that looks at the entire ecosystem, that's the key".
There are plans to expand the scheme and perhaps to develop a forum for care home managers who, say the nurses, can sometimes feel unsupported in their role.
There is room for a strong UK-South African collaboration to develop a forum in the United Kingdom.
Similar(55)
There was some interest in using the online portal for image processing (n = 2) and for developing a forum that facilitates discussion on the application of imaging in research (n = 4).
We invite authors of papers cited and other investigators interested in the subject areas to submit further insights via the Commentary section and indeed in this manner to help develop a lively forum for discussion and interaction.
Contact a local business organisation to see if it has (or could develop) an online forum, whereby businesses can talk to each other about sharing or swapping premises.
They really need to develop a youth-involved forum to discuss some of these problems and ideas for fixing them".
In the USA, global provider of environmental engineering, construction and strategic consulting services MWH has formed a partnership with the American Water Works Association Research Foundation (AwwaRF) and the California Energy Commission to develop a desalination research forum that aims to help address water supply issues.
I wanted this for my daughter -- she is an only child with few cousins her age, and so I wanted her to have these experiences with others, to have a bond with friends that last a lifetime, a bond I don't see developing in any other forum outside of summer camp.
In the UK, Oxfordshire Health Authority has developed a "Priorities Forum" that illustrates many aspects of the transdisciplinary model [ 20].
In New Zealand one of these gaps was overcome by developing a national forum for all registrars in several non-clinical skills [ 22].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com