Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The I.R.S. said it needed to develop a broader policy before taking any individual actions.
Ominously, Mr Congdon made only passing reference to Europe and praised UKIP's efforts to develop a broader policy base.Perhaps more worrying still for Mr Cameron were the rumblings from Stuart Wheeler, a spread-betting tycoon who once gave £5m ($9.8m) to the Tories, and Sir Stanley Kalms, the founder of Dixons, a high-street electrical retailer.
Similar(58)
State Department and White House officials said "all the right things" in meetings, Genser said, but emphasized that they were still developing a broader policy on Iran.
While dealing with disability claims on a case-by-case basis, like Ms. Clifford's, they have not developed a broad policy on the issue.
The university plans to hold workshops for athletes on hazing and to help develop a broad National Collegiate Athletic Association policy against hazing.
UNICEF, UNESCO and MoE are working closely together to develop a broader non-formal education policy, with ALP as an integral component.
This would allow building upon the initial idea of DEMIG POLICY to go beyond rather narrow analyses of 'migration policy effects' and to develop a broader view on the historical role of states and policies in migration processes.
We also conducted six interviews with policy makers and regulators to develop a broader picture of the nature of engagement undertaken by various biobanks in the different countries.
This paper argues that there are significant benefits to supporting policy makers and managers to develop a broader perspective of workforce stability and methods of monitoring it.
The paper argues that there are significant benefits to supporting policy makers and managers to develop a broader perspective of workforce stability and methods of monitoring it.
Perhaps some of them need to develop a broader portfolio.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com