Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
After successfully obtaining a blood-meal, female mosquitoes repress host-seeking behavior [ 11, 12], and utilize the nutrients in the blood-meal to develop a batch of eggs.
Similar(59)
A few miles south on Route 684 in Katonah, the Axial Theater is developing a batch of its own new plays.
A Maine-based company, Marshall Wharf Brewing Co, has developed a batch of craft beer from seaweed, which is said to taste more malty than hoppy, and a bit salty thanks to the kelp used.
The Rescued Film Project started to get real traction after Bettwieser shot a video developing a batch of films he'd got hold of from an Ohio dealer – it turned out they were a collection of negatives from WWII.
The Miramonte scandal came to light after a drugstore photo technician developed a batch of 35mm film and noticed some suspicious images — children blindfolded, gagged with tape or posing with a white liquid on their mouths.
The Rescued Film Project started to get real traction after Bettwieser shot a video developing a batch of films he'd got hold of from an Ohio dealer it turned out they were a collection of negatives from World War II.
This might suggest that during the evolution, wheat had developed a batch of specific long npcRNAs to regulate gene expression and cell activity.
To achieve this while minimising sampling bias, we took the approach of acquiring large sets of image data and developed a batch-processing technique to generate distributions of BPD-MA fluorescence intensities by region.
Prepare a batch of almond biscuits.
Furthermore, a multivariate analysis of historical batch data was used to develop a golden batch model for process monitoring.
The main purpose of this study is to develop a nonlinear model of a batch adsorption and to evaluate the model's capability in the prediction of experimental adsorption data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com