Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Having already touched on small stories about American devastation in the face of corporate monoliths in 2006's "Stranger Than Fiction" and this year's "Everything Must Go," not to mention his guest turn in "The Office" as a wild middle manager, Ferrell will take on the hedge fund industry in a new comedy, "Swear To God".
Similar(59)
The women forge friendships as they share their losses and debate how best to go on with their lives in the face of devastation.
("After a massive, out-of-season swarm of Texas tornadoes levels weather scientist Ethan Walker's home on Christmas Eve," the film's news release says, "he must find courage in the face of devastation to help restore his marriage," not to mention rescue his missing children).
The whole world has witnessed Japan's dignity and grace in the face of devastation.
Just the fact that it exists creates hope and possibility in the face of devastation and despair.
Sometimes in the face of devastation we want to reassure the person going through it that it will be okay or that they will one day feel better.
There is the miracle of people continuing to strive for a happier world even in the face of devastation and grief.
Educational and health systems, particularly in rural areas, were devastated by the long periods of war; reconstruction has been slow since peace in 1992 due to inadequate funds in the face of devastation of both schools and hospitals [ 46].
"These improvements in the face of the general devastation look small and insignificant because the devastation is so much bigger," said Haidar Minathar, an Iraqi author, actor and director.
American insouciance in the face of that devastation is fomenting anti-Americanism.
Millions of those now stranded are still without power.In the face of such devastation, both presidential candidates have withdrawn from the campaign trail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com