Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
He has a devastating eye for the absurdity of empty rituals.
As we've all know, Djokovic has a devastating eye for the pre-serve peccadilloes of his fellow tour players.
Malhotra's career had been threatened by a devastating eye injury he sustained in March 2011 when a deflected puck struck him in the eye.
Scheyer, a 6-foot-5 guard, helped lead Duke to a national championship two years ago, but his N.B.A. aspirations were delayed by a devastating eye injury sustained during a 2010 summer league game.
It bears repeating that people with diabetes should see their ophthalmologist annually to be checked for diabetic retinopathy, and immediately whenever they notice any symptoms of this potentially devastating eye disease.
Similar(54)
Such is his devastating hand-eye control that he is known and feared by multiplayer gamers around the globe.
For a man who describes himself as a feminist and has spent most of his professional life working on gender equality, my result on the Gender-Career ImplicithatsocIatinvitest (that I invite you to take) was devastating and eye-opening.
In Roman Polanski's Chinatown (1974), Mantell as Larry Walsh utters the film's final enigmatic line as he leads his associate, devastated private eye JJ Gittes (Jack Nicholson), away from a tragic scene: "Forget it, Jake, it's Chinatown".
Human onchocerciasis is a neglected tropical parasitic disease caused by Onchocerca volvulus (O. volvulus) that may result in devastating skin and eye morbidity.
While paintballs may only hurt a little bit when you get hit in the leg, it can be devastating to your eye.
Susanna Jr. et al. reported an overall success rate (IOP between 4 and 21 mmHg) in 67% of 79 eyes patients (mean age of 76 months and a mean follow-up of 17 months), with devastating complications in 3 eyes [ 36].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com