Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
They cause devastating complications and long-term socioeconomic impact.
Operating room fires are "never events" that remain an under-reported source of devastating complications.
Diabetes is a chronic condition and, if poorly managed, can lead to devastating complications, including blindness, amputations, kidney failure, stroke and early death.
Patients with RCVS exhibit substantial risks of devastating complications such as posterior reversible encephalopathy syndrome (PRES), ischemic stroke, and intracranial hemorrhages (including cortical subarachnoid, intracerebral, and even subdural hemorrhage)[3 5, 7 9].
Excessive ingestion of the macronutrient, alcohol, causes devastating complications in the brain leading to atrophy and impaired cognitive function with corresponding increases in morbidity and mortality and, consequently, reduced quality of life measures.
Although cryotherapy may be beneficial in treating acute and chronic phases of soft tissue injury, inappropriate use can lead to devastating complications such as full thickness skin necrosis and neuropathy.
Those who recover are almost always left with devastating complications which can include blindness, kidney damage, nerve damage, and limb loss.
And for a mom-to-be who doesn't receive the right care, it can also be unnecessarily dangerous, resulting in costly and sometimes devastating complications.
"Unlike other children his own age… Django could face a future of devastating complications brought on by Type 1 diabetes such as losing limbs, kidney failure, blindness, coma, heart diseases, and even death," Bennett writes on her site.
Nor can it reliably prevent devastating complications such as neuronal and cardiovascular diseases, blindness, and kidney failure.
Deep infections following surgical excision and endoprosthetic reconstruction of lower-extremity bone tumours are devastating complications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com