Sentence examples for devastating amounts from inspiring English sources

Exact(2)

3 50 p.m. | Updated Hurricane Irene's predicted track, and rainfall potential, have some similarity to those of Hurricane Floyd, which dumped devastating amounts of rain in the Northeast in 1999 after it weakened to tropical storm strength following landfall near Cape Fear, N.C.

They exposed cultures of E. coli to devastating amounts of ionizing radiation, isolated those that managed to survive, and repeated this process.

Similar(58)

Ms. Holtzman was fined $7,500, not a devastating amount, but being a banner public servant is all about reputation, reputation, reputation.

And even in those plans with reasonable limits, annual out-of-pocket costs can add up to a devastating amount if you are seriously ill for an extended period of time.

It is a potentially devastating amount, and its impact for us would be real and far-reaching.

But it's still a devastating amount of warming: At 1.5 degrees of warming compared to 2 degrees of warming, 90percentt of coral reefs will bleach, as opposed to 98percentt.

These bombs will inflict a devastating amount of damage if detonated next to an enemy.

Used when you need to deliver a devastating amount of firepower and the enemy is very close.

As meteorologists and climate change experts have observed over the past several hurricane seasons in the northern hemisphere, ever-rising global temperatures are contributing to increasingly devastating rainfall amounts and storm power.

The benefit of reducing the risk of another devastating financial crisis amounted to 2.5 percent of world gross domestic product per year.

There's a moment when the half-soused Nick suddenly gets nasty, and Kenny goes still, his eyes unreadable, and he leaves — a more devastating rebuke than any amount of attitude.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: