Sentence examples for devastated harvests from inspiring English sources

Exact(2)

Last year's heavy rain devastated harvests and led to widespread flooding which damaged more than 8,000 homes and businesses, causing the deaths of several people.

In addition, drought and fires devastated harvests of wheat and other grains in Russia and the surrounding region during the summer, prompting Russia to ban exports.

Similar(58)

But the heatwave extended across the Middle East, and northern India, devastating harvests and leading to food shortages.

On February 8th the UN Food and Agriculture Organisation FAOO) warned that a drought in China's wheat belt could devastate harvests in June.

Beginning in 1985, multiple surges in toxic marine algae known as brown tide have decimated Peconic Bay's scallop population, resulting in years of dismal, economically devastating harvests.

Droughts devastating harvests in traditional bread baskets like the U.S. and Brazil.

Food security impacts are a particular concern, as hundreds of millions of people who struggle to get by in the current climate may be faced with more frequent droughts, flooding, and heat waves that can devastate crop harvests.

Italy will run out of homegrown olive oil by April because of freak weather and a disease that has devastated olive harvests and will send supermarket prices soaring.

A hurricane devastated the harvest that first year, but with their 2000 vintages, the awards began trickling in.

The world's leading crop scientists issued a stark warning that a deadly airborne fungus could devastate wheat harvests in poor countries and lead to famines and civil unrest over significant regions of central Asia and Africa.

Erratic swings from floods to heatwaves and drought in recent years have seen many harvests devastated.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: