Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
After the game, he kicked a water bottle, threw down his gloves and sat devastated against one goal post.
Similar(58)
Ronaldo failed to sparkle in Portugal's 1-0 loss to Germany and its 3-2 win over Denmark, but he was devastating against the Netherlands.
Losing Chandler — the Knicks' leading rebounder, shot-blocker and defensive conscience — even for a quarter could prove devastating against the Heat, the Eastern Conference's reigning champions.
"The Bush people were devastating against John Kerry because their line of attack was so focused and consistent," said Dan Gerstein, a Democratic consultant not affiliated with the Obama campaign.
From 2003 to 2007, Ortiz averaged 42 homers and 128 runs batted in and was especially devastating against the Yankees and in the clutch.
And it was Souder who stood out from his Republican colleagues by stating during the hearing that the depositions were "fairly devastating" against Clemens.
The SA-7 is not as capable as the newer American Stinger, which proved devastating against Soviet aircraft during Moscow's failed occupation of Afghanistan.
When rifled artillery came into use, the original Shrapnel design was simply modified to suit the new elongated shells and remained the standard field-artillery projectile, since it was devastating against troops in the open.
Mark E. Souder, Republican of Indiana, one of the few who refused Mr. Clemens's request to meet with him, deviated from other Republicans, stating that the depositions were "fairly devastating" against Clemens.
The most impressive team in the league might actually be the Anaheim Ducks, who actually sit a point above the Blackhawks in the West, and have been equally devastating against their western foes as Chicago, though they've tended to beat up more on Pacific teams (they've only three wins against Central division squads).
In the research paper he describes the attack as "exceptionally devastating" against Android 6.0.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com