Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
On the first day, I found it daunting to say "Entschuldigen Sie" (Excuse me), but by the fourth day I found myself sprechen mit meinen zwei Katzen auf Deutsch ("speaking with my two cats in German").
Similar(59)
By abandoning that comfortable phrase "Ich spreche nur ein bisschen Deutsch!" (I speak only a little German), I made progress and it was appreciated by friends and locals alike.
Apart from two studies by Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt [23, 24], the construction of high-capacity power line corridors between North Africa and Europe is unchartered territory both scientifically and technically speaking.
I have just been sent a press release for a book called "Bin ich der einzigste hiere, wo Deutsch kann?" ("Am I the Only One Who Speaks German Here?") with a few hard-to-translate mistakes in the German title.
Learn about the immigrant group from which the Amish and Mennonites sprung, the surprising origin of the Hex Sign, the true "American" language spoken in Berks Country before and after the Revolutionary War, and other PA Deutsch history from engaging historian, Patrick Donmoyer, who is of PA Dutch heritage himself.
There they began work in earnest on their most ambitious enterprise, the Deutsches Wörterbuch, a large German dictionary intended as a guide for the user of the written and spoken word as well as a scholarly reference work.
"Our finding therefore shows that perfect pitch is associated with an unusually large memory span for speech sounds," said Deutsch in a statement released by ASA, "which in turn could facilitate the development of associations between pitches and their spoken languages early in life". Our analysis: Budding piano prodigies take note, because thousands of hours of practice might not be enough.
Speak, speak".
DEUTSCH -- Roger.
DEUTSCH - Sidney.
Sprechen Sie Deutsch?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com