Exact(1)
Traditional translational informatics tools have either ignored the role of provenance to the detriment of data quality or used it for basic operations (e.g. file versioning).
Similar(58)
This broad U-shape curve suggests that inclusion of either too few or too many reference genes may detriment the robustness of data normalization.
Unexpectedly the NF variation across samples does not exhibit a continuous decrease with pairwise inclusion of more reference genes, suggesting that either too few or too many reference genes may detriment the robustness of data normalization.
However, the power of these tools can also be a detriment, generating large amounts of data that can often be difficult to integrate and understand as a whole.
This will additionally allow the implementation of QoS features, giving a higher priority to real-time communications (sensible to jitter and delay) in detriment of, for instance, bulk data download.
Thus, it is assumed that packet transmissions are governed by a previously proposed MAC protocol, which can efficiently support the random nature of data with hardly detriment to the quality of the reconstructed signal.
However, it seems more likely that companies will exploit the increasing amounts of data they have about us to our detriment.
At every turn, UCC has attempted to manipulate, obfuscate and withhold scientific data to the detriment of victims.
The reduction of data set is based on linear transformations and the maximisation of PCs is made in the detriment of others with less variability.
To overcome this detriment, BLASTN searches in EST databases were performed with the 5'- and 3'- ends of the previously retrieved cluster consensus sequences in the third round of data mining.
Emphatically, the fight against terrorism must not be conducted to the detriment of basic civil rights and the right to data protection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com