Sentence examples for detracted in from inspiring English sources

Exact(1)

But his latter-day fame, for these and other commercial blockbusters, detracted in the eyes of many critics from his earlier achievements.

Similar(59)

It may detract in the short term from what I'm trying to achieve.

That does not detract in any way from our responsibility to protect children".

Still, he added, "these actions that we are taking do not detract in any way from our commitment to our long-term strategy".

Without wishing to detract in any way from the album's musical qualities – it could well be the best album released in the past 12 months – it's hard not to conclude that might have been a deciding factor in its victory.

"Without wishing to detract in any way from the joy of yesterday's victory, if what has been reported by the Guardian is true, it would represent a reprehensible episode".

"The championship is conducted under the rules of play at the time and it doesn't detract in any way from the winner as long as he obeys the rules of play at the time.

It is up to the media organisation – amateur or professional – to make the judgment as to whether bending the rules will enhance or detract in the long-term from their credibility.

as I thought he would have fixed them — or, when it was impossible to guess, I just tried to make the sentences as clear as possible without detracting in any way from the voice or style of the story.

He vowed over the summer that the government would do nothing to "detract in any way from either the formality or the importance of the State Opening of Parliament by Her Majesty the Queen".

None of which will detract in the end from memories of two eloquent performances by Mr. Labadie and his forces, who took the measure of two great masterpieces and played them to a draw.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: