Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Just as the 1922 catastrophe transformed Greece, the 2015 influx is acting as a "detonator for a greater crisis in Europe," where questions of identity become more fluid daily.
A narrator in the video explains how to convert a toy car into a detonator for a bomb, a search warrant affidavit filed in federal court in Charleston, S.C., on Thursday says.
A tape recorder or a phone could mask a detonator for a remote-controlled bomb -- a common danger in Iraq.
Similar(57)
SPND also has a division for research and production of detonators for a nuclear bomb.
In addition, according to the initial IAEA report, Iran provided "additional information and explanations," that Tehran has conducted tests on explosive detonators for "a civilian application".
Or there's the war on Christmas tree lights, which, to an x-ray operator, might as well be a ball full of wires and detonators for an improvised explosive device.
Planting bulbs is all about setting a detonator for colour, and anyone can put that explosion where they want it, and with a little experience, research and selection you can also time it for pretty much when you want it.
Mr. Tsvetanov also described an elaborate operation involving a remote detonator for the bomb and travel by the conspirators from Lebanon to Warsaw, Berlin and finally Bulgaria.
The studio's focal point was to understand the specific environmental conditions of each of the chosen case study housing complexes, and to cast a proposal that could architecturally reintegrate these spaces and transform them into a positive detonator for its surroundings.
He had packed the school building with explosives during the prior months, and set a timed detonator for that morning.
Dees tells Black that they will both soon be famous, letting Black know that he has a remote detonator for the car's explosives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com