Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One of those documents was an identity card thought to have belonged to one of the two men who pulled a skiff alongside the Cole in Aden harbor and detonated enough explosives to blow a hole 40 feet in diameter in the vessel's port side.
Similar(59)
Beta particles (free electrons) and a small proportion of alpha particles (helium nuclei, i.e., two protons and two neutrons bound together) are also produced, but these particles have short ranges and typically will not reach Earth's surface if the weapon is detonated high enough above ground.
These were purposely detonated high enough in the air to prevent surface materials from being drawn into the fireball.
The AT-2 is sensitive enough to be detonated by a person stumbling over it or even, at times, by the proximity of a person.
North Korea conducted its most powerful nuclear test to date in September and claims it detonated a hydrogen bomb small enough to fit on the head of an intercontinental ballistic missile.
Precisely at 6 50 a.m., a cannon is detonated at a decibel level loud enough to shake the mist from the treetops.
"We later called it in to an explosives team and, sure enough, they found one and detonated it — the thing left a huge crater," he said.
AN EVEN PLAYING FIELD The court will be medium-fast: quick enough for Sampras to detonate his serve but leisurely enough for Federer to perform his trademark magic.
The force of the bomb detonated in the Manchester Arena last month was strong enough to kill people at least 20 metres from the blast, an inquest has heard.
Cindy's boyfriend and father need to be made into caricatures of male insensitivity, and narrative bombs need to be carefully lighted and detonated, as if ordinary love were not explosive enough.
A Layer Cake model, small and light enough to be deliverable by airplane, was detonated on Aug. 12, 1953, with a yield of 400 kilotons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com