Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
ThAt, in itself, is quartern exhausting idea.
Similar(59)
Even while he was marauding around Europe, as commander of the French forces in Italy, he was ticking off his new bride (in 1796) for her inattention: "I do not love thee any more; on the contrary, I detest thee.
She detested you as a light-skinned Puerto Rican, wondered about the purse, went back home, and you never heard a word from her again.
Going in hard, à la David Frost, on whatever constitutes the most shameful episode of your relative's past, will only make them clam up or detest you.
I long detested you and knew that when Mohamed Bouazizi set himself on fire in the Tunisian town of Sidi Bouzid last December, he was igniting a fire that would render irrelevantBin Laden the man and his inflated self-importance.
No ifs, no buts, no listening to the naysayers, no patience for those who suggest you look at your own history, your own interventions across the globe, to understand why so many out there in the crazed world might detest you.
Instead of relying on a split screen or virtual D-pad (bofh of which the Koduco founders detest), you sit directly across from a friend and use your finger to play a mashup of Pong and Space Invaders.
How far would you go toward completing fields in somebody's online store if every two seconds they reminded you "Any fields left blank will lead to your immediate disqualification?" You'd tell the online vendor to stuff it, either in your mind or through your lips, and you'd buy from somebody who didn't seem to detest you.
Words cannot explain how much I detest you.
How does that make you feel, Jason, knowing that it's your fault I detest you so much?
Even if you believe he wouldn't do that, why would you give even conditional support to a man who has given hope to the people who detest you and wish you harm?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com