Sentence examples for determining whether the effects from inspiring English sources

Exact(3)

Thus, the available evidence prevents us from determining whether the effects of acupuncture varied with the severity of injury or how long its benefit was maintained.

Determining whether the effects of maternal age and maternal CR act in opposition through the same pathways or epigenetic mechanisms will provide insights to the diversity of aging regulation processes and possibly allow targets for maternal therapies to improve offspring health and aging.

Determining whether the effects last beyond the treatment period with the removal of FES (known as the therapeutic effect) and whether it improves community mobility and balance skills has not yet been determined and so has been a recommendation for future research in this area [ 19].

Similar(57)

The choice of stimulation parameters determines whether the effects of stimulation are excitatory or inhibitory.

The condition determines whether the effect holds or not.

Further, the sign of b determines whether the effect of u is amplifying (b < 0) or resonant (b > 0).

This supports the notion that neither the status of IRS1 per se nor IR actually determines whether the effect on health is negative or positive.

To determine whether the effects of these sequence determinants are additive, we assayed peptides that had various combinations of local and distal sequence.

Additional analyses were conducted to determine whether the effects were accounted for by differential pharmacological treatment.

An analysis of variance (ANOVA) was performed to determine whether the effects were statistically significant (Gutiérrez Pulido and Salazar 2008).

The aim was to determine whether the effects of IFT are dependent on the origin of experimental pain.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: