Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Somewhat more detail has been gained by determining the quantities of substances entering and leaving a given organ and also by incubating slices of a tissue in a physiological medium outside the body and analyzing the changes that occur in the medium.
On the other hand, determining the quantities of flow between the facilities of the network as a tactical decision is more flexible to change in the short run ([Pishvaee et al. 2009]).
The method outlined in this study is selective and precise in determining the quantities of Al and moderate to low quantities of Ti and Fe (concentration range ≤6% to ≥0.015%) for routine analysis of silica sand and allied materials.
Such estimations involve identifying the relevant cost items, determining the quantities of resources used, and assigning unit costs (also known as price weights) to the cost items [ 1].
Similar(56)
The study aimed at determining the quantity and the quality of pruning residues potentially derived from vineyard management.
Cage shape was more important in determining the quantity of stereotypic behaviour in the medium cages than the large cages.
It is useful in determining the quantity of air required for combustion and the volume and composition of the combustion gases.
One of the more important aspects of designing an AVVID network is determining the quantity and location of the CallManager servers.
It works by determining the quantity and usage of eight different emotions (joy, sadness, anger, disgust, anticipation, surprise, trust, and fear) and two states (positive and negative) throughout the writing.
However, the factors determining the quantity of compounds and composition of the odour blend released from the human skin that mediate mosquito behaviour have received little attention.
This result was supported by flow cytometry analysis determining the quantity of DsRed positive cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com