Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
An improbably effective trio of strings started it off: the Senegalese kora player Abdou M'Boup, the Chinese pipa player Min Xiao-Fen, and the American jazz violinist Regina Carter all blended, with the kora determining rhythm and scale, the pipa layering scratchy excitable figurations and the violin adding flowing Coplandesque lines.
Similar(59)
To determine rhythms in melatonin sulphate from our unequally spaced collection times, we applied a non-linear regression model to our data using the equation: where MT represents the aMT6s secretion rate (ng/h) and t represents time.
Their agricultural cycle determines the rhythm of life, and a strict division of labour exists between men and women in the agricultural process.
Determine rhythm.
As suggested by clinical, biohumoral and electrophysiological data, the hypothalamus plays a role in determining biological rhythms [12, 13].
In another case, the manual registration indicates a proper rhythm while the algorithm has determined the rhythm as "unknown".
To assess rhythm abilities, to describe their relation to clinical presentation, and to determine if rhythm production independently contributes to temporal gait asymmetry (TGA) poststroke.
Pitch relationships are referred to as intervals; their specific occurrence in musical time is determined by rhythm, a concept that embraces all durational aspects of music.
"If there is some program that, for instance, determines cardiac rhythm, it is not a separate [controlling] thing, it is the interaction between the cell proteins and the cell's electrical potential.
Finally, the overall economic situation determines the rhythm of new creations and also the types of activities conducted by such businesses (Boutillier et al. 2004).
Seamus determines the rhythm of our day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com