Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Future studies will focus on determining on how many of the other primary hits also have a casual role in senescence and what is the mechanism of action.
Similar(59)
"We'll play the first one and then see what we need to achieve out of that last match.It will probably be determined on how we play in the first one, and who needs an extra hit, who's had enough... but I'm sure those two boys will get their opportunity".
James Winton, who leads the fish health research group at the Western Fisheries Research Center in Seattle, an arm of the United States Geological Survey, called it a "disease emergency" and urged that research begin at once to determine on how far the virus had spread.
The algorithm identified an extreme cluster on the periphery of the data, and a method was determined on how to use this new method to routinely find clusters.
In the next two years, the future of truly personalized learning and student achievement outcomes will largely be determined on how effectively data is used.
Jeff Probst makes the rookie mistake of asking Ex-Coach another simple, innocent question: "Coach, agree with that?" Ex-Coach went off on a ridiculous, mythological tangent: "The seven layers of Heaven with the Vikings were determined on how they were defeated in battle.
We could not determine on how many chromosomes green anole OR genes were distributed because the genome information is currently only organized in scaffolds.
The amount of bowls will determine on how many different colors you want.
Depending on the speed of your computer and length of the video will determine on how long it will take to convert.
Remember, the magnitude of a gift is not solely determined on how much it costs: the amount of time you put into a homemade gift, for example, is just as important.
The food is a major part of the wedding and the menu is a main determining factor on how much effort went into the planning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com