Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Determining how often, if ever, blood supplied by the Red Cross has been responsible for serious health problems is difficult.
La Russa tracked every game situation in the second half of that season, determining how often the Cardinals benefited from the lineup change.
He said owners followed the instructions of the mediator in determining how often to meet and with whom, often leading to long stretches in which the sides did not meet face to face.
Using this criterion for ground truth, they estimate polygraph accuracy by determining how often confessions are matched by failed polygraph tests and how often those cleared by confession have passed polygraph tests.
Because the delayed viewing is still of questionable value to advertisers, who suspect many viewers avoid commercials during playback, the information is so far mostly of value in determining how often viewers are using DVRs to be sure they do not miss their favorite shows — and which programs are important enough for viewers to watch playbacks at a later time.
This study evaluated the sensitivity and specificity of ultrasound-guided core biopsy (Ax US-CB) at detecting axillary nodal metastases in patients with primary breast cancer, thereby determining how often sentinel lymph node biopsy could be avoided in node positive patients.
Similar(48)
There, he usually plays golf, although it's hard to determine how often.
Work with your clinician to determine how often to conduct home blood pressure monitoring.
Thus we optimized the PFGE procedure and determined how often Bartonella mutated.
Under Pop Warner rules, factors like the size of a team determine how often players enter a game.
Both he and Mr. Brûlé say that Spruce's newsstand sales will determine how often it appears.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com