Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Ron Berler, a freelance writer, brought the ex-Cubs factor to light in 1981, and it's a pretty good barometer for determining ahead of time which team will win the World Series.
For example, Network Associates neta –a computer security firm in Santa Clara, Calif., and an EnvoyWorldWide customer is able to efficiently alert its customers of a computer virus threat by determining ahead of time who should be notified by pager, who by cell phone and who by e-mail.
She also recommends determining ahead of time who will respond, so you're able to work together as a team.
Determining ahead of time what a person may want is challenging and limits the utility of ACP.
Similar(56)
Scioscia determined ahead of time that had the bases been loaded at that point, he would have brought Percival into the game to face Williams.
"To determine ahead of time that such returns will be ignored, however, unless caused by some Act of God, is not the exercise of discretion.
How seriously students take the tests has been a broad concern because some determine ahead of time that their grades on the finals won't affect their course grades.
This is important in order to determine, ahead of time, technical and experimental parameters relevant to performing properly the analysis.
The work of this paper is based on the assumption that the load shedding bids of the TCL aggregator have already determined ahead of the real-time scheduling.
Similarly, the designers of an automated decision-making system determine ahead of time how decisions should be made, but they will rarely see how these decisions will impact the individuals they affect.
The window size w for the genomic neighborhood over which to estimate the GC content is a hyperparameter that must be determined ahead of time, and is usually chosen to be of the order of magnitude of the binding site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com