Sentence examples similar to determining a timetable from inspiring English sources

Similar(59)

He will meet Friday with Nets President Rod Thorn to determine a timetable for his return.

"Colbert's premiere date as host of The Late Show will be announced after Mr Letterman determines a timetable for his final broadcasts in 2015," CBS said.

In November 2008 an agreement that determined a timetable for the final withdrawal of U.S. forces, which had been under negotiation for nearly a year, was approved by the Iraqi parliament.

In addition, researchers may not be able to fulfill certain requests right now, such as using WGS for family planning; however, researchers can still work with primary stakeholders to determine a timetable in which their request for family planning analysis could be addressed.

The train timetabling problem (TTP) aims at determining an optimal timetable for a set of trains which does not violate track capacities and satisfies some operational constraints.

If you are willing to share a game with someone, consider buying the game with someone and determine a proper timetable for you and your friends.

He did not specify a timetable, however.

House leaders have not set a timetable.

It did not set a timetable.

Last year, in Science, Rogers described circuits with bases made of silk, magnesium wires, and super-slim silicon transistors — materials that are compatible with human tissue and can be set to dissolve on a timetable determined by their thickness and purity.

The goal is to determine a minimum cost infrastructure fulfilling the requirements defined by an integrated timetable and the operation of the railway system.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: