Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"They flicked their cigarettes into the water, and, sitting up straight as Indian scouts with their wedding clothes billowing behind them, they paddled back, shooting across the water in that swift, determined way of long ago".
Similar(59)
We could follow Norway's lead: it has begun mapping its Arctic resources to determine ways of using what's needed and saving what's cherished.
The resolution approved Wednesday requires José Miguel Insulza, secretary general of the Organization of American States, to form a panel to go to Sucumbios Province in Ecuador and across the border to Putumayo Province to investigate the raid and determine ways of repairing ties between the countries.
The concept of using biofuels in engines is also mentioned to determine ways of utilisation of biofuels in engines that match both the demands of biofuels use and the design of the engines.
For the past 15 years, operating under a license from the U.S. government, I have worked in Cuba with marine scientists, fishermen and government officials to determine ways of growing the economy while protecting the country's extraordinary natural heritage.
It is important for countries in Southeast Asia to procure access to second-line therapies and determine ways of implementing regular viral load monitoring.
Thus the context is germane to making sense of the behaviour exhibited and to determining ways of overcoming these boundaries.
It may also foster a more active and self-determined way of learning [ 3] which is more likely to promote a deeper understanding of the subject [ 4].
Different games may have different rules--you could also roll until someone reaches 7, or whatever pre-determined way of choosing you desire.
As long as we allow the world and our surroundings to influence and determine our way of being, we will never really control our inner destiny.
The role of risk degrees is to determine the way of exploiting the unlabeled data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com