Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
The phrase "determined to teach" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used when describing someone's strong resolve or commitment to teaching something. For example: - She was determined to teach her students the value of hard work and perseverance. - Despite facing challenges, he remained determined to teach English to underserved communities. - The new teacher was determined to teach her students in a way that would make learning fun and engaging.
Exact(27)
He returns to the office determined to teach her an underhanded lesson.
Ms. Betar is determined to teach her students, but has little hope of receiving assistance.
The experience made him more determined to teach new referees about safety, he said.
In his mind I deliberately made his life difficult and he was determined to teach me a lesson.
She went there determined to teach computer science in a way that was not only compelling and rigorous but also, as she puts it, "nurturing".
He then became determined to teach himself, with the help of recordings of his great predecessors; Caruso, Gigli and Lauri-Volpi.
Similar(31)
The pregnancy represented a double blow to Chrissie as Den had always resisted having children with her, and as with Kate Mitchell, Chrissie determines to teach Zoe a harsh lesson about "messing with other people's husbands".
The basic step in determining how to teach children with Attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD) is to assess the learning style preferences in different areas.
He says the blow made him determined to improve his teaching so his students get better grades.
The Department for Education said Mr Gove was determined to make English teaching at primary schools "more rigorous" and was publishing the draft programme of study now for informal consultation.
Conclusion: None of the materials was determined to be appropriate teaching tools for low-literacy patients, as measured by the AHEC checklist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com