Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
In every case, as more precise orbital information is obtained, the chances of a collision are determined to be zero.
Since forecasting was not improved, the optimal degree of integration was determined to be zero (I = 0).
With SSVM, the weights were determined to be zero by looking for at least a factor of ten drop in the ratio of the weights ordered by magnitude.
Validation of accelerometer wear time was computed using the algorithm of Troiano et al. [ 27] A period of nonwearing was when 60 min or more of vector magnitudes were determined to be zero (continuous inactivity), allowing 2 min of consecutive intervals with non-zero values less than 100 counts per minute.
We counted the much larger number of 206 dissociations within our patient sample.> -wrap-foot> For test battery parts without control data (10 subtests) all 55 correlations were determined to be zero (due to expected ceiling effects in healthy participants) and abnormal scores were defined as below 1st percentile.
Similar(55)
Extra point In 2008, the University of Cambridge released a study in which Wisconsin was determined to be one of America's friendliest states.
Empirically this was determined to be three clusters for the Powersmiths datasets.
The threshold of the flare was determined to be three times the value at the top 1% of the distribution.
Barcelona is determined to be one of the leaders and has some interesting projects that are currently being rolled out.
Optimal number of the neurons in the hidden layer was determined to be twenty by training the networks with increases in the number of the neurons.
For the most plentiful product, xylose, the most accurate kinetic model of the global reactions was determined to be two parallel pathways for hydrolysis of xylan to xylose followed by a single pathway for xylose decomposition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com