Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
He took a quick visual count of the passengers and determined there were at least 50 more than he had planned.
After adjusting for different risk factors among those who were or were not taking the drugs, the analysis determined there were 32percentt fewer new breast cancers among users of oral bisphosphonates.
"We did a human audit of Breitbart and determined there were enough articles and headlines that cross that line, using either coded or overt language," an AppNexus spokesman, Joshua Zeitz, said.
When The Times article appeared last year, he issued a statement, saying that any implication that the F.D.A. had determined there were safety issues with the A.S.R. was "simply untrue".
Last week, Andrew Ekdahl, the current president of DePuy, said in a statement issued in response to an earlier article in The New York Times that any implication that the F.D.A. had determined there were safety issues with the device was "simply untrue".
When I pressed Facebook's EMEA Director of Platform Partnerships Julien Codorniou about whether Messenger would become a platform that hosts non-chat experiences, he said that Facebook had tested highlighting games inside Messenger in mid-2013, but determined there were better ways to monetize the gaming ecosystem.
Similar(31)
He was determined there was not going to be a repeat and he typified England's energy.
Sanford Police Department investigated and determined there was not enough evidence to refute his claims of self-defense.
And we had to operate from a place in which we had determined there was not much left to lose.
This time, after the mammogram they did ultra sound, and they determined there was a suspect calcification.
Capitol Police spox: "We looked into the event, determined there isn't a complainant and have closed the matter".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com