Sentence examples for determined the depth of from inspiring English sources

Exact(6)

We took longitudinal cross sections through the bone and determined the depth of the cut by examining when both ends of the femoral canal were visible in the osteotomy gap.

In order to fit the peak frequencies at these three points, we determined the depth of Layer 1 to be 15, 5 and 4 m for points C3, E2 and F4, respectively.

To protect her leadsmen, sailors who determined the depth of water under the keel, in combat, Kreml was fitted with two sounding tubes that led from the gun deck through the bottom of the hull.

(2) and (3) we determined the depth of the capillary and compare it with its actual location.

The attending physician determined the depth of sedation using the RASS and BPS, cardiac and respiratory rates and systolic arterial pressure.

Here we determined the depth of the cerebellum from these scalp coordinates in high-resolution structural T1 images of 100 subjects.

Similar(54)

Finally, we determined the depths of the central sulci (CS) of each chimpanzee on T1-weighted images and correlated CS depth with handedness and with FA/MD from within the precentral corticospinal tracts.

NMR Technique for Determining the Depth of Shallow Nitrogen-Vacancy Centers in Diamond.

The diagnostic utility of EUS is in determining the depth of tumor invasion and presence of locoregional adenopathy.

These supply tiny amounts of electric current to determine the depth of the fuel in the bottom of the tank.

He said last week that the state of the economy during the next few months will determine the depth of dissatisfaction among voters in November.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: