Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"determined such that" is correct and usable in written English, and it is often used to introduce a specific set of criteria or parameters.
For example, "The path of the robot was determined such that it would not interfere with any pedestrians."
Exact(60)
The conditions are determined such that the algorithms derived within these two approaches coincide.
The filter parameters are determined such that the covariance of the estimation error does not exceed the prescribed upper bound.
Then, the transformation function was analytically determined, such that the resolution for the azimuthal direction became constant.
At each location I was determined such that the calculated conversion of a second-order reaction matched the measured conversion.
A set of transitional coefficients are determined such that fatigue crack growth of 2024-T3 Al sheets can be best described and explained.
The trial step is determined such that either the value of the objective function or the measure of constraint violation is sufficiently reduced.
The participation level is determined such that the return retained by the insurer is sufficient to hedge the interest rate guaranteed.
The optimal parameters of TMD systems were determined such that the drift and displacement of the bridge superstructure were minimized for various impact scenarios.
Through numerical computations, an effective configuration is determined such that the average expected travel distance across the possible layouts of the egress route is minimized.
The core height of HYPER was compromised at 150 cm, and the power density was determined such that the average coolant speed could be about 1.64 m/s.
The former is determined such that the corresponding mean-square drift of a single-degree-of-freedom model attains its maximum under the constraint on mean total energy.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com