Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The association of CENP-A with outcome was determined in two distinct groups of patients: 484 patients from two datasets of patients receiving no systemic therapy and 276 patients receiving tamoxifen alone.
Similar(59)
The number of axons was determined in five distinct areas of 1446.5 μm each (each quadrant of the periphery in addition to the center; total area of 7232.3 μm per eye) from each eye.
Statistical analysis, using SPSS 10 software, showed that Hb Winnipeg carriers cluster in two distinct groups, determined by the percentage of the Hb Winnipeg variant.
In contrast to pol η and pol κ, which select the incoming dNTP based on Watson Crick base pairs, pol ι utilizes Hoogsteen base pairs with the template base, yet in the only reported crystal structure of a bulky C8-dG adduct of 1-nitropyrene complexed with pol ι at the insertion stage, the adduct was determined to be in its active site in two distinct conformations.
We formulated and applied specific inclusion and exclusion criteria in two distinct rounds to determine the most relevant studies for our research goal.
Thus, it may be equally interesting to determine how the forced short-period exposure in two distinct preferred environments (dark vs. bright) affect their spatio-temporal exploratory activity [28], [29], [32].
Specific inclusion and exclusion criteria in two distinct rounds were applied to determine the most relevant studies for our research goal.
Determined to stay relevant, Mr. de la Renta achieved fame in two distinct realms: as a couturier to socialites — the so-called ladies-who-lunch, his bread and butter — and as a red-carpet king.
Tomato plants grow in two distinct ways: indeterminate and determinate.
Stars come in two distinct varieties.
The problem lies in two distinct areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com