Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Putin has determined that he can countenance this kind of art.
"His countenance, although firm and determined, wore a pleasant and genial expression".
The showdown between Polly, fierce protector of her family's privacy, and Brooke, determined truth-teller no longer able to countenance the sickly status quo, is meant to serve as a microcosm of a divided America in which reality is viewed through the lens of one's preconceived beliefs.
Thus, he would not likely countenance her prosecution on his watch, even if secrets are now determined to be found in e-mails that passed her desk.
Since launching this strategy four years ago, Cameron has played the part of the man wrapped in the union flag determined to squeeze a better deal from Europe, ready, if all else fails, to countenance departure.
37 While non-treatment is common practice, and we conclude the need to conduct an RCT to determine whether this is justified, would clinicians countenance a trial design with no active arm?
21 We now must determine whether the same considerations of public policy that underlie the common-law rule likewise countenance absolute immunity under § 1983.
Theorists that countenance these two components of meaning and content usually identify the narrow aspect with the inferential or conceptual role of an expression e, i.e., with the aspect of e that contributes to determine the inferential relations between sentences containing an occurrence of e and other sentences.
Of course, no self-respecting tax reformer, committed to simplicity and honesty in taxation, can countenance a confusing dual-tax system in which taxpayers must, as the reform report notes, "fill out a 12-line worksheet, read eight pages of instructions and complete a 55-line form to determine whether they must pay the AMT".
I couldn't countenance that.
Ryan has a sterner countenance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com